Sunday, July 22, 2007

Cinema Evin, a film review. Really.

In his film Salam Cinema, Mohsen Makhmalbaf reveals how artfully a director can manipulate non-professional actors into fake states of mind appropriate to his designs. For example the director may ask his actress how long ago she quit smoking. “Three years ago,” she may say to the camera. The off camera question the audience hears could be, “How long ago did your mother die?” The sense of proud accomplishment in the original answer projects a sinister complexity in the mother-daughter relationship that is likely outside the range of even the best professional actors. The prison interrogator who directed Haleh Esfanidari’s "confession" video—we will call him Evinpour—does not have Makhmalbaf’s skills. His attempts at realism fail at the levels of set design and editing. Evinpour has succeeded, however, in manipulating Esfandiari into believing she is speaking to a friendly listener.

In the video aired on Iranian TV, Esfanidari sits in a couch, comfortable and relaxed, surrounded by the earth tones of the furniture. As our minds cooperate with the director to suspend disbelief, the small refrigerator intruding clumsily into the frame suggests that Evinpour himself has been unable to shake off the prison aura. If this prop is meant as an association with food and therefore good treatment, a basket of fruit on the coffee table would have harmonized much better with the intended scheme. In the context of a detainee however, the glaringly sterile white of the refrigerator and its cubic shape draws the mind not to food but to claustrophobia, and stories of trapped children suffocating in old refrigerators. In Farsi the word “yakhchaal” and “siaahchaal” share an ominous syllable meaning “pit”, and even in English, the word “cooler” is a slang for jail.

Critically, the set lacks windows, or other backgrounds to suggest a sense of the spacious outside. Check out the nighttime cityscape background to the American late night shows. These create a feeling connection with the rest of the world, and a sense of time of day, the absence of which in Evinpour’s film strongly creates a mood of confinement. Here’s a feeble director whose sense of illusion is on a par with a child practicing his first coin trick.

To properly edit a film in the confession genre, it has to be made with as few cuts as possible. The audience must be made to believe they are reading into the mind of an ideologically repentant character, not puzzling over a collage of different clippings like the glued newspaper typefaces in a Hollywood ransom note. Evinpour’s sometimes unnecessary editing cuts work against this purpose. For example Esfandiari talks about a UCLA sponsored conference which regularly invites 150 Middle Easterners. She says the participants are encouraged not to discuss the proceedings with outsiders. Then there is a cut to a different camera, where she continues to say that naturally a communication network establishes itself between the participants. Is she talking about same conference? We can’t be sure because of the cut.

We can’t even be sure of the order of Esfandiari’s statements because there are too many editing cuts. Sequence of questions and answers is hugely important in a fake documentary. I folded with a pair of aces, then I realized my opponent held nothing is sad in a poker game. I realized my opponent had nothing then I folded with a pair of aces is stupid. In his primitive work the director has not created an illusory time sense for us to judge motives and actions in proper order. There is no amber glass of tea slowly yielding to dainty sips, no classic cartoon on TV, making ironic fun of the confessor, no window into the progress of the day. Is Evinpour underestimating the intelligence of his audience, or is his own intelligence below an awareness of insult?

Certainly not the latter. As a film director Evinpour is an Ed Wood but as an interrogator he is a Haans Scharpff.

Allied World War II airmen are still grateful to the affable Luftwaffe interrogator Hanns Scharpff for never even raising his voice, and never letting them know what it was they were revealing to him.

Scharpff: “Your forces must be running low on supplies because we’ve seen that the color of your tracers from plane guns has changed from red to white.”

Detainee:[probably trying to discourage the enemy and humiliate his intelligence gathering] “No, the change in color just means they [the plane guns] are getting to the end of the [ammunition] spool.”

Now German fighter planes knew which allied bombers in the formation are ripe for a kill because they have to reload their guns.

Sharpff, who later became an interrogation consultant to the US Airforce, never let his subjects know what information he was after. He was a brilliantly creative practitioner of modern interrogation techniques--the use of torture in Abu Ghraib and Guantanamo is a manifestation of post 9-11 anti-Muslim vengefulness; it has little to do with information gathering.

The interrogator, Evinpour, is after a way to discredit opponents of the Ahmadinejad faction by showing they are gullible participants in a repeat of the rebellion orchestrated by the United States against Mossadegh. A rebellion now being restaged worldwide, beginning in the Balkans and the former Soviet Union states. The scholar, Esfandiari, on the other hand seems to have been led to believe director Evinpour, like one of her charming young students, is impressed with the “importance” of her position in the Wilson center. He just wants to know how his mentor is defending Iran’s civilization against violent US action.

In a statement that is noticeably left out of the written transcript of the interview (scroll down),
Esfandiari says that efforts to change some elements of Iranian policy making could influence American decision makers.

To a sympathetic ear that sounds like Dr. Esfandiari's motive has been to use her influential academic position in the United States to save Iran from the fate of Iraq.

Why was this crucial statement not edited out of the video? Evinpour is a master interrogator, but when it comes to filmmaking, he is a careless hack.

Tuesday, July 17, 2007

A Kiarostami Day

At the Berkeley Art Museum a fan blew at one Kiarostami photograph. The rest of his works remained still--like the audience in a theater-- while this projected video of branches and leaves apparently swayed in the turbulence created by the fan. The famed film director had broadened me forever with awareness of the very air between the projector and the screen. Beware, those who would walk blithely into Abbas Kiarostami’s mind, the door you entered through will be too small to let you back out.

I was late for a rendez-vous with friends to see some of Kiarostami’s early films being shown across the street, so I hurried past his photographs of trees in the snow, promising to return while their winter still hung on the walls.

“I have a ticket waiting for me,” I announced at the will-call booth.

“Excuse me, sir,” came an irked voice from behind me, “but there’s a line here?”

How did I miss seeing all the people in the queue, when my eyes could now see invisible air? "Sorry ma’m,” I said to her. And almost confided, “I thought I was ignoring a row of trees planted in the snow.” Beware!

Kiarostami looked on with amusement as I trudged to the back of line. Not Abbas, but his son Ahmad, who had labored to make the event happen. He welcomed us, then sat one row behind us with a couple of his artist friends. We chatted each other up with such good natured Iranian cinema banter that I nostalgically wished I had brought some pistachios and tohkmeh to share. It would not have been out of place. Abbas Kiarostami’s signature is never to let go of his earthy humor, even when his protagonist is on a mountain talking to God--on a cell phone. Even when she is losing her son to patriarchal insensitivity, while the kid wonders if the cream puffs she bought are for the guests.

Kiarostami uses comedy to constantly slap awake the upper layers of consciousness fatigued by the tragedies he frames before us. A sense of humor is a big part of what enables this artist to create aesthetics out of misery.

For example, So Can I, released when Abbas was in his mid thirties, already predicts the future authority of his signature seal of humor. In this cartoon short, a child realizes he can ludicrously jump like a kangaroo, laughably crawl like a worm, and passably swim like a fish. But when he ponders whether he can fly like a bird, he is stumped. As adults we laugh at the child’s charming dilemma, but how many times have we been confronted with the tragedy of human limitations? How many times have we wept helplessly as death took away a loved one? The film ends with a magnificent shot of a jet plane taking off, engines screaming louder than thirty simorghs.

Decades later, in The Wind Will Carry Us, Abbas’ formidable flight of humorous intellect challenged the tragic limitations of Iran’s censorship laws. Juxtaposing the simple milking of a cow with a sensuous Farrokhzaad love poem, he dared the pious censors to make the dirty-minded connection to ejaculation, putting them in a damned-if-you do, damned-if-you-don’t checkmate.

It is unwise, however, to be too confident of having discovered the elements of Kiarostami’s craft. Bread and Alley (1970) another short film insightfully included in the day’s lineup, shows that the genius director is often steps ahead of his critics. In this ten minute directorial debut, a vicious guard dog blocks passage in an alley leading to a boy’s home. The solution to the quandary seems obvious at the outset. The boy is on his way home from buying bread for his family, all he has to do is make friends with the animal by giving it a scrap of the bread. We Iranian adults, versed in the poet Sa’di’s didactic morality watch the boy arrive at the classically proper solution. But Kiarorstami has a surprise for us that transcends the 13th century poet by centuries. After the boy buys his passage with that scrap of bread, the dog begins to guard the alley the boy lives in, making us understand what the hungry animal was protecting in the first place. All along, the deeper subject of the story had been the human animal and our post-Darwinian-psychology, not the boy and his medieval predicament. Checkmate!

Therefore, I feel wary of the grandmaster as I critique the last work in that day’s Kiarostami lineup, a filmmaking masterpiece called The Traveler.

Released five years before Iran’s Islamic Republic came to power, The Traveler has turned out to be an oracular study of fanatic passion. The plot revolves around Ghassem, a poor teenager from the small town of Malayer. He worships the seventies’ national soccer hero, Ghelichkhani. In his resolve to make a pilgrimage to Tehran’s Amjadieh soccer stadium he balks at nothing, however unethical, to come up with his ticket and travel money.

Kiarostami makes us laugh when the resourceful boy goes around with a filmless camera conning his vain but destitute classmates into paying for portraits. Later, we watch more soberly as Ghassem secretly sells his own soccer team’s equipment to the rival team. We discovered the boy’s frightening zeal earlier when he endures torture at the hands of his headmaster rather than give up the few Tomans stolen from his own mother. For Ghassem, the soccer match in Tehran is not just a teenage dream, it is the heartless stuff of religious fanaticism. It is not just an ambition of admirable intensity, it is a quest for fulfillment of spiritual lust. The aesthetic allure of his purpose transcends friendship, compassion, love, all the gentle elements of human morality.

There are scenes in which the mother blames the father, and the headmaster blames the mother for not intervening early enough. But their powerless mannerisms show clearly that no one is a match for Ghassem’s innate single-mindedness.

Yet, like a nature film on the Discovery channel, Kiarostami makes us root for this beautiful natural predator. We adore scruffy little Ghassem for his precocious determination. We sigh at his disappointments and cheer as he emerges triumphant after each crisis. From the film’s view, Ghassem’s opponent is not the society he victimizes, but the Universe that gave him desire without the means. Posed in this way, it is impossible not to give heart and soul to the boy who commands into the Void, “let there be justice for me.” The rest of humanity, queued up to receive their rights, might as well be a row of trees planted in the snow.

Relentlessly raising the stakes, Kiarostami now embarrasses us in our willingness to be led astray. In an ironic scene, Ghassem is victimized by his future self. The stadium ticket office runs out just before our hero’s turn to finally buy his passage to the game. A scalper--who is responsible for the shortage--makes the desperate boy pay four times as much for that ticket. Just what Ghassem will do when he grows up. We thought we were thick as thieves with Abbas, giving our approving wink to Ghassem’s machinations. It turns out the director was putting us to the test all along. Beware!

Kiarostami’s devastating critique of our sense of fairness falters, however, in the scenes just before the final shot. He knows something important is still left unsaid. Redemption is the piece of the jigsaw puzzle that an artist from a Christian culture may have snapped into place. But for Kiarostami redemption is not a jigsaw piece, it is a chess piece. The black and white squares of morality are just the background to vastly more complex subtleties.

Sidestepping a naive resolution in salvation, the young Kiarostami clumsily twists the plot towards retribution. Ghassem inexplicably falls asleep just before the soccer match begins, missing union with his divine. A dream sequence suggesting the weight of subconscious guilt felled our hero is uncharacteristically heavy handed. The sudden transmutation of Ghassem’s mettle seems beneath Kiarostami’s savvy. Is the director still taunting us towards a better understanding of ourselves? Or was this just a blunder by a young director with a small budget for editing and rewrites?

Fortunately, The Traveler is a still portrait of Ghassem, it is not his story. As in some other Kiarostami photographs presented in motion picture format, what evolves is the viewer, not the image. The story is in the frustrations he leaves behind that continue to add reels in our minds. What will happen to the heartbroken Ghassem now that he is marooned penniless in a metropolis? Will he fall prey to his own kind? If he outsmarts them, will he grow up to be an unscrupulous leader who would lie to mire his nation in unjust wars? Or by some rare transcendence, will he become a great director with sharper insight into right and wrong than those who have never grappled with passion and its dishonest ways?

After the show, we stepped out to happier frustrations. The restaurant we like gets booked up at night. Chopin’s #20 nocturne, was left unfinished on a friend’s piano from earlier in the day when we had to hurry for the theatre.

In between the sun and the night, Kiarostami’s still frames, and air.